domingo, 29 de junio de 2008

DE SILENCIOS Y SOLEDADES II

Un silencio
irregular y frío
golpea labios apretados,
y enmudece la palabra;
soledad del aire que se yergue;
vacío que empuja el ojo al mar
y la luna por barrancos.
Entre espinos y rocas
flota vencido -inaudible-
el suspiro que mece mi cuerpo
en dulce paz y deleite:
- ¿Hýpnos o Thánatos?-
Una moneda de dos caras
que aun no se arroja.

*Imagen de Hýpnos y Thánatos cargando a Sarpedon

37 comentarios:

Unknown dijo...

Que ese leve suspiro no se borre, que se mezcle con este mar de julio que siempre te recuerda (...y que la moneda siga en el aire).
Maraia: gracias
REL

mujerdepapel dijo...

A veces los silencios son sanadores...
A veces las palabras calladas son aguas calmas en las que se ahogan los demonios que tanto nos atormentaron.

MARAIA BLACKE dijo...

REL...la moneda sigue en el aire... y mi suspiro en el viento se extiende...
Te dejo un gran beso flotando el mar.

MARAIA BLACKE dijo...

MUJER DE PAPEL... bienvenida! Que nombre tan sugerente...el papel es un noble material que resiste y sobrelleva varios estados... hasta que se quema...y sus cenizas forman parte de algo mas...se transforma y permanece por sobre todo.
Te dejo un abrazo.

Sintagma in Blue dijo...

Y a veces hasta la moneda tiene ambas caras iguales...

DE-PROPOSITO dijo...

Un silencio
------------
O silencio por vezes faz muito barulho.
Fica bem.
E a felicidade por aí.
Manuel

dijo...

esperando en el azar de una moneda que no es arojada... por miedo? por su causa?
vivamos María... el tiempo no se detiene...
mil besos

Unknown dijo...

.

Será un imposible ver la moneda detener su frenético giro. Comprobar en su caída que Thánatos es una cara; y la otra no elude una y otra vez.

¿Hýpnos? Hýpnos es el canto de la moneda misma... o el giro frenético.

Aunque, en palabras del excelso William Shakespeare:

"Morir es dormir, no más"

Un gusto descubrirla.

Saludos
del león oscuro.

.

MARAIA BLACKE dijo...

SINTAGMA...tienes mucha razón...será cuestión entonces decidir cual acuñaremos de ambos lados?
Te dejo un abrazo.


DE-PROPOSITO: Hola benvindo a meu blog Manuel!! muchas gracias por tus palabras.

MARAIA BLACKE dijo...

ENREDADA: Hola linda! Como va?
no es una espera...en realidad es reconocer que no hay nada aún establecido ... y ni siquiera los sueños, donde muchas veces rozamos dulcemente la muerte, nos pueden gobernar.
Vivir?..por supuesto, intento hacerlo con intensidad,la melancolía es una elemento más de esa intensidad y de esa vida que se vive...
Te dejo un beso! Gracia por pasar

MARAIA BLACKE dijo...

SCAR: o Leon Oscuro, te doy la bienvenida y mi agradecimiento por tus palabras...
Es una muy interesante (e intensa) reflexión la tuya, gracias por compartirla.
Te saludo y espero por aqui nuevamente.

El Peruano Dorado dijo...

Ante todo, muy buena la entrada. Y te agradezco tu comentario en el Blog preocupada por mi salud.
Regresé medio confundido, pero ya se me va pasando. No temas, sigo entero... Un beso.

Patricio

PD: pero por qué será que me tira tanto ahora leer Caras??

Solo Palabras... dijo...

Lo peor de las monedas al aire es cuando se les ocurre la cabrona locura de caer de canto y todos pagan.
Besos

Anónimo dijo...

Si hay algo mal escrito, espero Ud. sepa disculpar!

Take a look at my new post...

besos

RMS dijo...

Silencio, para escuchar el delicado meneo de la moneda suspendida en el viento. Deja correr el suspiro al infinito...
Que bueno es leerte.

MIL, mil gracias por tus versos en mi post de las bestias, como te dije antes es un lujo.

Un beso y abrazo, Maraia.

PD: envié email igual :-)

errante_solitario dijo...

Hýpnos o Thánatos?
Dormir o morir?
Mejor quedarse en el canto de la moneda....si

Besos

J. L. Maldonado dijo...

El frío y la moneda sin lanzar, qué golpea más? La incertidumbre siempre es temible, pero atrayente.

MARAIA BLACKE dijo...

EPD/ PATRICIO: Me aleghro tanto que estes bien...No se querido mio porque te tira tanto leer Caras, solo espero que no sea porque a partir de ahora comenzarás a "dar la espalda a las cosas"..jaja

©Claudia Isabel dijo...

Excelente poema con mejor remate!
que bueno volver a leerte!
Un abrazo

MARAIA BLACKE dijo...

SOLO PALABRAS: Hola ! Bienvenido por estos rumbos...
Jaja, tienes razón...cuando se le ocurre caer de canto, nos complica por enteros!.
Saludos!

SOBRE O TITULO: Hola!! No creo que me haya dado cuenta si ahy algo mal escrito, ya que apenas puedo leer en portugues...prometo mejorar!!
Saludos y nos estamos viendo

MARAIA BLACKE dijo...

RAMMSES: Hola amigo! como va? Me alegro que te guste...Dejar correr el suspiro al infinito...que bella idea Ramm ...Gracias por pasar
Te mando un beso!

Rolando Escaró dijo...

un silencio que permanece en tanto se lo permita nuestra voluntad

MARAIA BLACKE dijo...

ERRANTE:...porque todos quieren el canto de la moneda?...no es casi como querer el imposible?? la finitud amigo...quizas la respuesta esta alli....
Te dejo un saludo!

MARAIA BLACKE dijo...

JL MALDONADO...Que palabras amigo...siempre es un placer leerte y escucharte...te debo millones de visitas y palabras...
Que golpea mas?...no lo se, por ahora van empatadas...
Te dejo un abrazo!

MARAIA BLACKE dijo...

CLAUDIA: Gracias amiga! me alegro que te haya gustado.
Gracias por pasar!

MARAIA BLACKE dijo...

DIGLER: Hola! puede ser amigo, pero en esta creo que vamos y vamos (voluntad y silencio)
Saludos!

Gustavo Tisocco dijo...

Bello poema Maraia, un placer reorrer tu blog.
Un abrazo enorme Gus.

Recomenzar dijo...

La moneda de dos caras la juego... se juega...
La moneda de dos caras me gusta jugarla... y mientras la juego la vivo en la vida. Aunque sea una cara ...vale la pena jugarla


besos desde el mar

MARAIA BLACKE dijo...

GUSTAVO: Hola Gus! Gracias por pasar!

MI DESPERTAR: Querida mia, a mi me gusta tu juego de palabras...
Te dejo un beso y gracias por pasar!

Anónimo dijo...

Moneda al aire o el sueño de una moneda al aire. ¿El deseo posibilita la permanencia? ¿Es la soledad un camino o una estancia? Y el silencio, allí, mirando cómo pasa el pasado frente a nuestros ojos.
Interesante, sin duda.

Gizela dijo...

Qúe la moneda siga brillando, con sus dos caras, pero levitando por los aires como cometas perdidos, sin ilusión de bajar.
Un beso,fue bueno volver a leerte.Gracias por la visita
Un abrazo Gizz

MARAIA BLACKE dijo...

EXLYDA: Realmente no tengo palabras, frente a tanta belleza...con humildad tomo lo dado y ensayo una suerte de poetica
respuesta.

"Mi permanencia finita y sangrante
cierra la mano a esa moneda
que desafiante vuela.
Permanecer en el aire, flotar
no es una opción si el deseo estancia y se agota.
El camino de soledad trazado;
la pulsión que lo delinea en silencio
puede soñar la permanencia
más no vivirá sin deseo."

Saludos y gracias por pasar!

MARAIA BLACKE dijo...

GIZELA: Hola!! la moneda subirá y bajará sin descender...!

Saludos! y gracias por venir

Alicia M dijo...

El pasado siempre vuelve...si no en la vida, en nuestros recuerdos. Y lo que añoramos volver a vivir, no puede quedar librado a la suerte de una moneda. Tampoco el futuro...hay que seguir con la moneda en el aire...pero que no nos condicione! Un beso querida Maria...mi vieja amiga perdida...

Azpeitia poeta y escritor dijo...

Un silence irrégulier et froid frappe des lèvres serrées, et fait taire le mot;
une solitude de l'air qui monte;
le vide qui pousse l'oeil à la mer et la lune par des ravins.
Entre des aubépines et des roches flotte vaincu - inaudible - le soupir qui berce mon corps dans une douce paix et une délectation :
- Hýpnos ou Thánatos ? - Une monnaie de deux visages qui ne se jette pas.

*********

An irregular and cold silence strikes tight lips, and silences the word;
Loneliness of the air that yergue;
Emptiness that pushes the eye to the sea and the moon for ravines.
Between hawthorns and rocks there floats conquered - inaudible - the sigh that rocks my body in sweet peace and delight:
- Hýpnos or Thánatos? - A currency of two faces that even does not throw itself.

********

Te prefiero en CASTELLANO, siento el aire suave de tu poesía en mi cara y en mis manos´....besos de azpeitia

MARAIA BLACKE dijo...

AMIGO MIO...y si supieras que estuve toda esta semana pensando como sería mi poesía en otro idioma? He contenido mis ansias de llevar un verso o un cuento al ingles, solo por falta de tiempo...Tus traducciones me emocionan y me parecen bastante cercanas al "real sentimiento" pero sabes? tambien me prefiero en CASTELLANO.

Te dejo un beso

Azpeitia poeta y escritor dijo...

Hýpnos y Thánatos....sueño y muerte me arrastrarán un día a la Laguna Estigia en un viaje sin retorno y con dos denarios de plata pagaré a Caronte barquero siniestro el salario del transporte...Busqué los Denarios y los llevo apretados en mi puño....un beso muy fuerte desde azpeitia.....te siento lejos, pero te siento